quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

Filme dublado

Eu não sei porque os cinemas insistem em passar filme dublado. Tá, se for um desenho animado infantil, nas primeiras sessões, até que eu entendo, mas fora isso, não faz sentido.

A dublagem, regra geral, tira a entonação dos personagens. Normalmente detona com o som - vai-se a um cinema DTS para ouvir uma dublagem praticamente mono - e ainda tem o problema de o mesmo dublador fazendo diversas vozes diferentes.

Quando eu era pequeno, eu me lembro que o mesmo dublador fazia as vozes de He-Man, McGyver e Stalone. Realmente fica difícil.

Desenho animado eu não vejo mais em cinema, já que só passa dublado. E o pior é que agora estão inventando de dublar até filmes que não são desenho animado infantil. Pior para a indústria cinematográfica. Se a saída para a pirataria são os filmes 3D, passar filme 3D dublado é pedir para as pessoas não irem ao cinema. Isso é o que está acontecendo com Avatar, cuja única sala a exibi-lo em 3D, aqui em Recife, resolveu passá-lo dublado. Não vou. Nem para o 3D, nem para o tradicional 2D. Pronto!

Pior do que isso, só uma vez que eu fui a um cinema (legendado, é óbvio) e tinha um casal que não parava de falar. Quando pedi silêncio, o homem do casal disse: o filme é legendado, não tem que ouvir nada, não. É por essas e outras que muitas vezes eu termino deixando de ir ao cinema.

5 comentários:

  1. Hummm...
    De novo?
    Putz!

    Hoje depois de lê uma postagem no blog de Paula, fiquei cansado de ser sempre o que pensa diferente.
    Assim, só por hoje... Silencio.

    Valeu, Márcio!

    ResponderExcluir
  2. kkkkkkkkkkkkkkkkk
    Relaxa, Nobilis.
    O que seria de nós se todos pensassem da mesma forma?
    Talvez plantas!
    ;)

    ResponderExcluir
  3. kkkkk.... ei Noh... depois vamos conversar sobre o post egoísta tá? Eduarda qs me fuzila aqui em casa de tanta decepção com minha visão egoísta... eu juro que num vi nada de tão horrendo (inclusive algumas pessoas até gostaram)... ou então os leitores estão interpretando de uma forma diferente da que eu esperava... :( ... Mas qt ao post de Márcio... eu prefiro filmes legendados tb... mas não tenho problemas em assistir os dublados!!! E aqueles que não conseguem ler na velocidade da legenda? Por não saberem ler direito, ou por terem alguma dificuldade qualquer!!! Minha Vó mesmo tem dificuldade de assistir filme legendado... e ela adora assistir filmes!!! O que seria da bichinha se não fossem os dublados??? P.S: Ta vendo que não sou tãooooo Egoísta? =P
    E qt ao comentário de Robi.... Concordooo plenamente e Viva a polêmica \o/ bjinhos.... acho que meu proximo post vai ser sobre insônia...

    ResponderExcluir
  4. "O filme é legendado, não tem que ouvir nada, não." O_o

    #adoro

    ResponderExcluir
  5. De-tes-to filme dublado! pior que as dublagens da Hebert-Richards, só novela (pode ser mexicana ou da Globo, é tudo uma droga). Mas, confesso, não sou tão radical. Desenhos animados, em geral, prefiro-os dublados. Filmes 3D, se os efeitos forem bons, "não tem que ouvir nada, não", o efeito visual já vale.

    ResponderExcluir